来华留学生中国语言学专业(外国翻译硕士)研究生
招生简章(2022)
中国语言学专业(外国翻译硕士)
一、培养目标
本项目旨在培养一批具备娴熟汉语水平和较高翻译技能的高级双语人才,使其具有一定的外交、人文和经贸知识,可以胜任中外语言服务领域的工作。人才能力结构凸显为“汉语水平”、“人文基础”、“经贸知识”、“翻译技巧”。
具体要求为:
1.具备娴熟的汉语水平,可达到HSK高级水平。
2.具有较高的中华文化素养。
3.具有较强的跨文化交际能力。
4.具有较强的汉外翻译技能。
5.掌握一定的经济学、管理学知识。
6.具有在国际环境中进行汉外翻译的实践经历。
二、专业特色
1.知识学习和实践学习相结合
知识学习指的是在课堂上学习专业理论和技能。
实践学习包括课堂实践和课外实践,课堂实践学习包括模拟场景翻译、机器翻译等,课外实践学习包括校内外、海内外翻译公司的实习实训。
2.校内导师与校外导师结合。
采用双导师制。校内导师指导对于学生的理论知识学习及论文撰写等,校外导师在拓展学生实践学习,提升学生职业意识和素养方面提供指导。
校内、校外导师的确定均采用双向选择的方式,学生意愿和导师选择相结合,在导师和学生达成一致后,经学院批准后正式确定。
三、核心课程
中国概况 |
高级商务汉语(Ⅰ) |
高级商务汉语(Ⅱ) |
中华文化与传播 |
中国商务文化 |
汉语基础理论 |
翻译理论入门 |
专业实习 |
中国传统文化艺术 |
中国当代文化艺术 |
交传基础 |
交传应用 |
同传基础 |
同传应用 |
汉外笔译 |
汉外口译 |
模拟商务翻译 |
四、授予学位
学制二年。所授学位为文学硕士学位。
五、学费
3.4万人民币/年。
六、奖学金
本项目可申请教育部中外语言合作交流中心的奖学金。
符合条件的申请者需要登录http://cis.chinese.cn/account/login系统进行申请。
七、特别说明
本项目仅限母语为俄语、韩语的留学生申请。
中国59599aa美高梅(中国)BinG百科:/
1